Nouvelles de la CSILC

Communiqué : Les amendements au projet de loi C-22 affaiblissent le comité de surveillance de la sécurité nationale avant même qu’il ne soit créé

800px-Canada_Parliament_Buildings

Source: Jonathankslim/Wikimedia CC BY-SA 3.0

Ottawa, le 21 mars 2017 – La Coalition pour la surveillance internationale des libertés civiles (CSILC) exprime sa profonde préoccupation face aux amendements au projet de loi C-22 adoptés hier soir à la Chambre des communes. Le projet de loi C-22 vise à créer un comité de parlementaires chargé de superviser les activités et les politiques en matière de sécurité nationale.

Les amendements proposés par la leader libérale de la Chambre des communes, Bardish Chagger, ont annulé les modifications importantes apportées au projet de loi par le Comité permanent de la sécurité publique et de la sécurité nationale (SECU).

Les améliorations apportées par le comité SECU auraient servi à renforcer la capacité du futur Comité de parlementaires d’avoir accès à l’information dont ils et elles ont besoin, d’appeler des témoins et de mener généralement une surveillance efficace et opportune.

Au lieu d’accepter ces amendements, adoptés suite à une discussion bipartisane, le gouvernement a éliminé les modifications les plus importantes au projet de loi, qui passera maintenant à la troisième lecture à la Chambre.

«Nous avons besoin d’un comité de surveillance de la sécurité nationale au Canada. C’est clair», explique Tim McSorley, coordonnateur national de la CSILC. «Nous sommes déçu.es, cependant, que le gouvernement ne veuille pas d’un comité le plus fort possible dès le début, avec les pouvoirs suffisants pour accéder à l’information nécessaire et pour réaliser ses examens approfondis.»

«Nous croyons que les amendements adoptés hier soir serviront à lier les mains du comité, avant même qu’il soit officiellement formé,» ajoute-t-il.

Continue reading

La CSILC exhorte les ministres de la Justice et des Affaires étrangères à agir immédiatement pour assurer le retour de Hassan Diab au Canada

17264322_10154873915765973_3124772822869134454_n

L’honorable Jody Wilson-Raybould
Ministre de la Justice
Chambre des communes
Édifices du Parlement
Ottawa (Ontario)
Canada
K1A 0A6
Courriel : Jody.Wilson-Raybould@parl.gc.ca
Cc: L’honorable Chrystia Freeland, ministre des Affaires étrangères
Omar Alghabra, secrétaire parlementaire de la ministre des Affaires étrangères

Re: Le cas du Dr Hassan Diab

Madame la Ministre Wilson-Raybould,

Nous vous écrivons aujourd’hui afin de faire un suivi avec vous concernant le cas du citoyen canadien et professeur universitaire Dr. Hassan Diab. Nous avons initialement écrit à votre bureau au sujet de Dr. Diab en avril 2016, mais n’avons pas reçu de réponse. Depuis, son cas est devenu encore plus préoccupant et nous vous demandons de soulever la question avec votre homologue français pour s’assurer que les droits de Dr. Diab sont protégés.

Lisez la lettre complète (en anglais seulement)

Signez la nouvelle pétition

Visionnez le court métrage “Rubber Stamped: The Hassan Diab Story” (en anglais seulement)

Joignez-vous à la campagne Ramenez Hassan à la maison et visitez le site web du groupe Justice pour Hassan Diab (en anglais seulement)

Continue reading

Combattre la haine au lendemain de la fusillade contre une mosquée à Québec : 5 actions que le gouvernement Trudeau peut entreprendre dès maintenant!

Chaîne de solidarité contre les ordres exécutifs de Trump. Ambassade des États-Unis à Ottawa, 30 janvier 2017 (Crédit photo : Claude Panneton)

Par Xan Dagenais et Tim McSorley – Tant de choses se sont produites ces derniers jours, nous avons peine à suivre. Le grand volume de mauvaises nouvelles peut être écrasant, donc nous sommes ravis de voir que, dans la rue, leurs communautés et les médias sociaux, les gens se montrent solidaires contre la violence, le racisme, l’islamophobie et l’injustice, et qu’il semble que cette flamme ne s’éteindra pas de si tôt.

Nos pensées et notre solidarité vont aux familles des victimes et des survivants de la fusillade contre le Centre culturel islamique de Québec à Ste-Foy, et nous condamnons fermement toutes formes de violence et de discrimination, en particulier l’islamophobie et le racisme anti-arabe.

Au cours des semaines et des mois qui ont mené à ce crime odieux, nous avons vu tant d’attaques, venant de toutes parts, contre les droits et la vie de nombreuses personnes et communautés, qu’elles semblent souvent chaotiques, même sans rapport. Mais comme d’autres l’ont souligné, et comme nous le croyons fermement, les événements du 29 janvier ne peuvent être vus séparément du climat politique général. Ils doivent être vus comme étant liés, et ainsi dénoncés en tant que tel.

Continue reading